Home > 영한번역/한영번역
IT 관련, 회사소개서, 기계 매뉴얼, 카탈로그, PPT 프레젼테이션, 계약서, 특허관련 문서 등  
경제, 경영, 건축, 의학, 한의학, 신학, 컴퓨터, 정보통신, 기계 논문초록, 영문초록, 학술논문 등 
영어 에세이, 추천서, SOP(학업계획서), 이력서, 자기소개서 등
번역 요금
   1페이지 기준 단가 (영문 250단어, 국문 220단어 기준)
번역 분야
난이도 별 요금(원)
영어를 한국어로 번역
12,000(하) / 15,000(중) / 18,000(상)
한국어를 영어로 번역
19,000(하) / 22,000(중) / 25,000(상)
한국어를 영어로 번역후 원어민 교정
25,000(원) 이상
* 요금은 문서의 난이도(상, 중, 하)에 따라 차등 적용됩니다. 구체적 난이도 구분 및 비용 산정 기준이 궁금하시면 여기를 누르세요.
 
   한국어 → 영어 번역 + 원어민 교정이란?
 
한국인 전문번역사가 국문을 영문으로 한영번역을 한 후, 이를 영어 원어민이 문법적 오류, 시제, 부적절한 어휘 등 을 수정, 완벽한 영문으로 교정하는 서비스입니다. 특히 SOP(학업계획서), 영어 웹사이트, 영어 논문, 영문 계약서, 영문 카탈로그, 영문 사업계획서 등 모든 대외적, 공식적 영어문서에 권해드립니다. 비용은 문서의 종류에 따라 페이지 당 대략 6,000 ~ 18,000(원) 정도 추가됩니다.
페이지 기준
번역회사 마다 약간의 차이는 있지만 유니렉쳐의 경우 국문 220단어, 영문 250단어를 1페이지로 계산합니다. 단어수는 MS Word문서의 경우, "도구-단어개수" 메뉴에서 확인가능하며, 한글 HWP문서의 경우, "파일-문서정보-문서분량, 문서통계" 메뉴에서 확인하실 수 있습니다.
선불제
50만원 미만은 전액 입금하시고, 50만원 이상은 전액입금 또는 선불 50%, 납품 후 50% 입금하실 수 있습니다. 비용지불에 관한 자세한 내용이 궁금하시면 여기를 누르세요.
소요기간
경우에 따라 기간은 약간 변경될 수 있습니다만, 보통 하루에 5장 정도 번역할 수 있음을 감안하시고 기간을 예상하시면 됩니다. 예를들면 20장의 경우 4일 정도 소요됩니다. 단, 한영번역 + 원어민 교정 서비스의 경우에는 원어민 교정서비스가 추가되므로 기간이 약간 연장됩니다. 소요기간에 대한 자세한 내용이 궁금하시면 여기를 누르세요.
번역 후 납품방식
번역이 완료된 문서는 완료 예정일에 고객의 이메일로 보내드립니다. 문서의 포맷은 일반 워드 문서의 경우 한글 또는 MS Word형식으로 보내드리며 기타 엑셀, 파워포인트 자료는 원본 그대로의 포맷으로 전달합니다. 구체적으로 원하시는 문서 포맷이 있으시면 번역의뢰 시 기타사항에 기재해 주시면 그대로 반영해드립니다.
영어방송영어청취영어토론영어독해영어작문이디엄영미문학영문서류영어정보관리자로그인
상호: 유니렉쳐 사업자등록번호: 122-91-19957 통신판매업신고번호: 부평 제 03-217호 사업자정보 사업장 주소: 인천광역시 부평구 부평동 10-131
대표: 윤 재두 전화번호: 032-507-0428 이메일: jadeyoon@unilecture.com Copyright ⓒ 2003-2012 UniLecture.Com. All rights reserved.
This page has been accessed 16,136,314 times since 1st Sep. 2006.