Home > 의뢰비용
요금은 1페이지(영문 250단어/국문 220단어)기준입니다.
영문교정&편집의 경우 기본 요금은 8,000(원)입니다.
문서에 포함된 단어수(낱말수)는 MS Word의 경우 "도구-단어개수" 메뉴에서, 한글 HWP의 경우 "파일-문서정보-문서분량, 문서통계" 메뉴에서 확인하실 수 있습니다.
의뢰비용 계산방법 (예)
- 문서종류 : 과학논문, 단어수 : 5000, 원하시는 기간 : 7일 완료의 경우, 5000/250 = 20(페이지) x 8,000(단가) = 160,000(원)입니다.
영문교정&편집 요금- 영어 250단어 기준 / 급행서비스(8시간/12시간)는 견적의뢰시 기타사항에 별도요청
서비스 종류
24시간 완료
48시간 완료
72시간 완료
7일 완료
15,000
14,000
13,000
12,000
10,000
9,500
9,000
8,000
10,000
9,500
9,000
8,000
12,000
11,000
10,000
9,000
영한번역/한영번역 요금
서비스 종류
요금(원)
원문 난이도
12,000

15,000

18,000

19,000

22,000

25,000

25,000(원) 이상
 
번역 요금 계산 (단어수, 소요기간, 난이도 고려)
문서에 포함된 단어수
글자크기가 작고 빽빽하거나 글자가 크거나 상관없이 문서에 포함된 단어수로 문서량을 계산합니다. 물론 문서내의 그림 등은 견적에 포함되지 않습니다.
소요기간
번역/교정에 주어진 기간이 촉박할 수록 비용은 당연히 높아지게 됩니다. 특히, 급행번역의 경우 모든 일보다 우선적으로 처리해야 하므로 일반요금보다 단가는 높을 수 밖에 없습니다. 따라서 의뢰인이 비용 및 품질을 생각하신다면 가급적 여유 있게 의뢰해주실 것을 권합니다. 일반적으로 1일 5페이지 이상의 문서를 급행번역으로 간주합니다.
문서의 난이도
난이도는 번역자 입장에서 볼 때 다분히 주관적 판단이 개입될 수 밖에 없습니다. 대부분의 번역회사에서는 문서의 형식, 예를 들면 이력서, 계약서, 문학번역, 학술논문 기타 등으로 분류해서 단가를 책정하지만 이는 너무도 비합리적인 방법이 아닐 수 없습니다.
왜냐하면 문서의 형식은 이력서이지만 본인의 전문적 경력까지 기록된 이력서라면 내용면에서는 계약서 만큼 어려울 수도 있기 때문입니다. 반대로 계약서의 경우라 할지라도 매우 쉬운 문장으로 이루어진 것이라면 이력서 만큼 쉬울 수도 있기 때문입니다.
따라서 문서의 형식이 아닌 문서의 내용(난이도)에 따라 요금을 책정하는 것이 바람직하다고 봅니다.
보다 구체적으로 난이도를 판단하는 기준을 말씀 드리면 대략 다음과 같습니다.
난이도
설명
문서종류
고등학교 수준의 평범하고 쉬운 문장, 일상적인 문장으로서, 영어의 경우 어휘 22000 이하 수준
일반 서신, 일반 비지니스 서신, 일기, 일반 이력서, 일반 뉴스기사, 일반 에세이, SOP 등이 이에 해당

대학교 수준의 약간 높은 난이도, 일반적 내용보다 어려운 문장으로서, 영어의 경우 어휘 22000 수준
회사소개서, 홈페이지, 일반적 카탈로그, 전문적 서신, 대학수준의 자연과학, 인문과학, 사회과학 내용 등이 이에 해당

대학원 수준 이상의 높은 난이도, 일반적 수준에서 이해하기 힘든 문장으로서, 영어의 경우 어휘 33000 수준
대학원 이상 수준의 자연과학, 인문과학, 사회과학 내용, 학술지 발표용 자료, 특허관계 서류, 계약서, 논문초록, 문학적 내용, 광고 카피 등
영어방송영어청취영어토론영어독해영어작문이디엄영미문학영문서류영어정보관리자로그인
상호: 유니렉쳐 사업자등록번호: 122-91-19957 통신판매업신고번호: 부평 제 03-217호 사업자정보 사업장 주소: 인천광역시 부평구 부평동 10-131
대표: 윤 재두 전화번호: 032-507-0428 이메일: jadeyoon@unilecture.com Copyright ⓒ 2003-2012 UniLecture.Com. All rights reserved.
This page has been accessed 16,332,480 times since 1st Sep. 2006.