 |
|
°¡Á·ÀÇ ¼ÒÁßÇÔ¿¡
´ëÇØ ´Ù½Ã±Ý »õ°Üº¸´Â ÄÚ³ÊÀÔ´Ï´Ù. |
|
|
| À§¿¡ ÀÖ´Â Family Minute·Î°í¸¦ ´·¯º¸¼¼¿ä. |
| »çÀÌÆ®·Î µé¾î°¡¼Å¼ ÁÂÃø »ó´Ü "Today's Family Minute"¿¡ µé¾î°¡½Ã¸é ¸ÅÀÏ »õ·Î¿î À̾߱âµéÀÌ ½ñ¾ÆÁý´Ï´Ù. |
|
|
|
|







 |
|
 |
| A woman: without her, man is nothing |
 |
ÀÌ ½Ã°£¿¡´Â idiom ´ë½Å ½ÖÁ¡, ÀÌÁßÁ¡, ÄÝ·Ð ( : ) °ú ÄÞ¸¶ ( , ) ¹ÝÁ¡À» ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ¸é ¹®ÀåÀÇ ¶æÀÌ ¾î¶»°Ô ´Þ¶óÁö´ÂÁö ¾Ë¾Æº¾´Ï´Ù.
Combined with a colon, a comma can fuel sexual warfare: ¡° A woman without her man is nothing.¡± becomes ¡°A woman: without her, man is nothing.¡±
¹®ÀåÀÇ Ã¹ ¹øÂ° A woman without her man is nothing¿¡¼´Â ÄÝ·Ð ( : )°ú ÄÞ¸¶ ( , )°¡ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
¶æÀ» Ç®ÀÌÇϸé, A woman ¿©ÀÚ´Â, without her man ±× ¿©ÀÚÀÇ ³²ÀÚ°¡ ¾øÀÌ´Â, is nothing ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï´Ù¶ó´Â ¶æÀε¥
A woman ´ÙÀ½¿¡ ( : ) ÄÝ·ÐÀ» ±×¸®°í without her ´ÙÀ½¿¡ ÄÞ¸¶, ( , )¸¦ »ç¿ëÇϸé A woman: ¿©ÀÚ¶õ °ð, without her ¿©ÀÚ ¾øÀÌ´Â man is nothing ³²ÀÚ´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï´Ù¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ¹Ù²ò´Ï´Ù. |
| |
|
|